克雷洛夫寓言:承包商和鞋匠
一個富有的承包商住在華麗的住房,吃的是珍馐,喝的是美酒,每天大擺酒席,狂歡作樂,他的金銀财寶數也數不盡,糖果甜食、葡萄美酒,不管要什麽:家裏應有盡有,享用不窮,總而言之,他的家好似人間天堂,但是,承包商也有一件事苦惱,他夜裏睡不成覺。
究竟是因爲他害怕上帝的審判,還是隻爲了擔心破産?他始終沒有酣暢地熟睡過一回,而且,就是偶然能夠,在黎明打一會盹,卻又有新的倒黴事操心,上帝給他安排一個愛唱歌的鄰居,有一個窮鞋匠同他窗對窗住在小屋裏,鞋匠是個天性快樂愛唱歌的家夥,從東方初曉直到吃午飯,從吃午飯直到夜晚,他都不停地歌唱。他怎麽也不讓這個有錢人睡覺。
怎麽辦?怎麽同鄰居協商,叫他從此放棄歌唱?命令他不要唱,可沒有這種權利,去懇求他,也找不到什麽理由。他想了許久,最後,索性寫信給鄰居。這位鄰居過來了。
“尊貴的朋友,祝你身體健康!”
“你的親切的問候,我十分感謝。”
“那麽,兄弟,克裏姆,你的買賣好不好?”(既然有求于你,我們就得知道你的姓名)。
“買賣麽,老爺!的确還不壞。”
“怪不得你這樣快活,這樣喜歡歌唱?你一定生活得很幸福?”
“怨天尤人有罪,這有什麽好奇怪的?我的身上總是壓着許多工作,我有一個心地善良、年輕的主婦,誰不知道同一個心地善良的妻子,在一起過日子多麽快樂。”
“你有沒有錢?”
“不,一文多餘的都沒有。但是因此也就沒有多餘的貪求。”
“這樣說,我的朋友,你是不願成爲富人喽?”
“我可沒有這樣說;盡管我要爲眼前的生活感謝上帝,但是老爺,你自己也知道,人隻要活着就會有祈求,大家都想多要一點:這個世界就是這樣。我看,你的财富,你也會覺得太少,讓我變成一個有錢人這也無妨。”
“你說得有道理,好朋友。我們盡管富有,但是也不免煩惱。盡管人們說,貧窮不是罪惡,但是安貧樂道,總不如有财有勢的好。這一袋盧布你拿去,我就喜歡你的諏崱_^來:上帝保佑你靠我的幫助發财緻富,注意,你不能糟蹋這些錢财,好好保存,有真正需要才能動用。五百盧布是一筆相當不錯的數目。再見!”
于是我們的鞋匠,抓起了錢袋,趕忙回家,不是奔跑,而是飛躍,他把禮物揣在懷裏直沖回去,當天夜裏他把錢袋深埋在地底下,同時埋進去的還有他的歡樂!他不僅不再歌唱,連睡夢也不知去向,(他也嘗到了失眠的滋味!);什麽都使他懷疑,什麽都使他不安,隻要晚上貓兒扒扒搔搔,他就以爲盜僬?蛩?平????戆l冷,豎起耳朵細聽。總之,甯靜生活不見了——簡直想跳到河裏去。
鞋匠絞盡腦汁,苦苦思索,他的腦子到底開了竅;他拿起錢袋直奔向承包,并且說:“謝謝你的慷慨,這是你的錢袋,你把它收回去:拿到錢袋以前,我從來不知道睡不好覺。你過你的富有的生活吧,可是我,我爱范文,即使給我一百萬,也不願放棄我的歌,我的睡夢。”
克雷洛夫寓言:承包商和鞋匠
一个富有的承包商住在华丽的住房,吃的是珍馐,喝的是美酒,每天大摆酒席,狂欢作乐,他的金银财宝数也数不尽,糖果甜食、葡萄美酒,不管要什么:家里应有尽有,享用不穷,总而言之,他的家好似人间天堂,但是,承包商也有一件事苦恼,他夜里睡不成觉。
究竟是因为他害怕上帝的审判,还是只为了担心破产?他始终没有酣畅地熟睡过一回,而且,就是偶然能够,在黎明打一会盹,却又有新的倒霉事操心,上帝给他安排一个爱唱歌的邻居,有一个穷鞋匠同他窗对窗住在小屋里,鞋匠是个天性快乐爱唱歌的家伙,从东方初晓直到吃午饭,从吃午饭直到夜晚,他都不停地歌唱。他怎么也不让这个有钱人睡觉。
怎么办?怎么同邻居协商,叫他从此放弃歌唱?命令他不要唱,可没有这种权利,去恳求他,也找不到什么理由。他想了许久,最后,索性写信给邻居。这位邻居过来了。
“尊贵的朋友,祝你身体健康!”
“你的亲切的问候,我十分感谢。”
“那么,兄弟,克里姆,你的买卖好不好?”(既然有求于你,我们就得知道你的姓名)。
“买卖么,老爷!的确还不坏。”
“怪不得你这样快活,这样喜欢歌唱?你一定生活得很幸福?”
“怨天尤人有罪,这有什么好奇怪的?我的身上总是压着许多工作,我有一个心地善良、年轻的主妇,谁不知道同一个心地善良的妻子,在一起过日子多么快乐。”
“你有没有钱?”
“不,一文多余的都没有。但是因此也就没有多余的贪求。”
“这样说,我的朋友,你是不愿成为富人喽?”
“我可没有这样说;尽管我要为眼前的生活感谢上帝,但是老爷,你自己也知道,人只要活着就会有祈求,大家都想多要一点:这个世界就是这样。我看,你的财富,你也会觉得太少,让我变成一个有钱人这也无妨。”
“你说得有道理,好朋友。我们尽管富有,但是也不免烦恼。尽管人们说,贫穷不是罪恶,但是安贫乐道,总不如有财有势的好。这一袋卢布你拿去,我就喜欢你的诚实。过来:上帝保佑你靠我的帮助发财致富,注意,你不能糟蹋这些钱财,好好保存,有真正需要才能动用。五百卢布是一笔相当不错的数目。再见!”
于是我们的鞋匠,抓起了钱袋,赶忙回家,不是奔跑,而是飞跃,他把礼物揣在怀里直冲回去,当天夜里他把钱袋深埋在地底下,同时埋进去的还有他的欢乐!他不仅不再歌唱,连睡梦也不知去向,(他也尝到了失眠的滋味!);什么都使他怀疑,什么都使他不安,只要晚上猫儿扒扒搔搔,他就以为盗贼正向他逼近,他全身发冷,竖起耳朵细听。总之,宁静生活不见了——简直想跳到河里去。
鞋匠绞尽脑汁,苦苦思索,他的脑子到底开了窍;他拿起钱袋直奔向承包,并且说:“谢谢你的慷慨,这是你的钱袋,你把它收回去:拿到钱袋以前,我从来不知道睡不好觉。你过你的富有的生活吧,可是我,即使给我一百万,也不愿放弃我的歌,我的睡梦。”
克雷洛夫寓言:承包商和鞋匠文章到此结束,字数约2921字,希望可以帮助到大家。门客文学网往后会继续推荐克雷洛夫寓言:承包商和鞋匠相关内容。